Colloque "Les contradictions de la globalisation éditoriale"
Réseau « Champ littéraire » - III - Internationalisation
Lieu : Paris [ 23-25 Mars 2006 ]
Responsable : G. Sapiro
Abstract : On traitera un aspect majeur du processus de globalisation, à savoir la constitution progressive d’un marché mondial de l’édition et le développement de modes de diffusion et de consécration inédits (comme la télévision) qui induisent de nouveaux modes de circulation des produits littéraires et de nouvelles formes d’hétéronomie. Les échanges culturels internationaux seront traités aussi bien du point de vue de leurs enjeux économiques que sous le rapport des enjeux culturels et politiques. Une attention particulière sera accordée aux acteurs et aux instances propres à ce marché international : éditeurs, agents littéraires, instituts de traduction, foires internationales du livre, etc. Les membres du consortium impliqués dans ce réseau thématique vont non seulement encadrer le travail des jeunes chercheurs travaillant sur la thématique choisie, mais garantir en même temps une continuité avec les rencontres précédentes. A côté d’eux, d’ autres chercheurs seniors recrutés selon leurs compétences spécifiques dans le terrain thématique visé parmi les 80 chercheurs constituant le réseau large seront sollicités en accord avec les membres du consortium et une attention toute particulière sera accordée à l’ intégration de chercheurs (seniors et juniors) venant des nouveaux pays membres.
Articles :
Auteur(s) : Abessolo Nguema Jean Roger
2.02- Traductions et globalisation éditoriale : le cas de la littérature italienne en France
Auteur(s) : Anaïs Bokobza
Auteur(s) : Hélène Buzelin
2.04- Stratégie d’un éditeur canadien dans le champ éditorial francophone
Auteur(s) : Martin Doré
2.05- ASYMMÉTRIE DES RAPPORTS LITTÉRAIRES FRANCO-FINLANDAIS ENTRE 1951 ET 2000
Auteur(s) : Yves Gambier
Auteur(s) : Jean-Marc Gouanvic
2.07- L’évolution des échanges franco-néerlandais en matière de traductions
Auteur(s) : Johan Heilbron
2.08- Les logiques des rachats
Auteur(s) : Isabelle Kalinowski
Auteur(s) : Thomas Loué
2.10- Un sens ordonné par la traduction
Auteur(s) : Iulia Mihalache
2.11- Les éditions américaines Pantheon Books et leur catalogue d'auteurs
Auteur(s) : Valentina Parlato
Auteur(s) : Luc Pinhas
Auteur(s) : Ioana Popa
Auteur(s) : Marta Pragana Dantas
2.15- Traduction et langues non nationales devant l’édition
Auteur(s) : Anthony Pym
Auteur(s) : Christian Robin
2.16- Structure et évolution de l’espace de la littérature traduite en français (1984-2002)
Auteur(s) : Gisèle Sapiro
2.18- La place de la traduction sur le marché éditorial polonais après 1989
Auteur(s) : Elżbieta Skibińska
Auteur(s) : Gustavo Sorá
Rencontres
Réseau « Champ littéraire »
14-16 Mai 2008 - Sciences humaines et sociales en société
Resp. G. Sapiro - Université Paris Descartes
Publications et activités
[7.11.2008] - Publications
Gérard Mauger, José Luis Moreno Pestaña et Marta Roca i Escoda viennent de publier aux Editions Seismo Normes, déviances, insertions [...]
Pierre Bourdieu : Key Concepts
[12.9.2008] - Publications
Michael Grenfell vient de publier en Angleterre aux éditons Acumen Pierre Bourdieu : Key Concepts [...]

English
English version
